//
estás leyendo...
Comic, El Distinguido Latinista, Literatura

El Distinguido Latinista – Asterix Gladiador

El Distinguido Latinista…Por César del Campo de Acuña

Asterix Gladiador

Astérix GladiateurTitulo: Asterix Gladiador.
Guión: Goscinny.
Dibujos: Uderzo.
Título originalAstérix Gladiateur.
Editor: Salvat.
Primera publicación: Pilote no 126 (22/03/1962)
Primera edición en álbum: 1964.
Precio: 12€
Paginas: 48.
Tapa: Dura.

 

 

 

 

 

 

Llegamos a la cuarta entrega de “El Distinguido Latinista”  lanzándonos sobre Asterix Gladiador, la cuarta aventura protagonizada por el astuto guerrero galo y su inseparable amigo Obelix.

El Prefecto de las Galias, Caligula Pocospelus, se ha apoderado de Ausanceturix el Bardo para entregárselo al César como regalo. Asterix, Obelix y la aldea de los irreductibles no pueden tolerar tal agravio, aunque se trate de la idea más tonta que han tenido los romanos según Abraracurcix. Ni cortos ni perezosos el pequeño guerrero galo y el repartidor de menhires se embarcan en una misión de rescate que les llevara hasta la mismísima arena del coliseo.

Las Aventuras de Asterix el Galo: Asterix Gladiador – Palabras y Frases en Latín

En la primera pagina, panel 1, un oficial grita a los legionarios ¡Presenten Pilum! Esta palabra hace referencia a un tipo de lanza que los legionarios romanos portaban al combate junto con el Gladius (espada).

No es hasta la pagina 7, panel 5, que una frase en latín hace su aparición en boca del centurión Graco Linus. Este al verse a la merced de Asterix dice: ¡Alea Jacta Est! que como casi todos sabemos significa ¡La Suerte esta Echada!

En la pagina 11, panel 8, el pirata Patapalo lanza su primea locución latina exclamando: ¡Vanitas vanitatum et omnia vanitas! que como ya sabemos significa Vanidad de vanidades y todo es vanidad.

Durante su estancia en roma Asterix y Obelix entran en unas termas y dentro pasan por el Apodyterium, Sudatoria, Caldarium y finalmente  Frigidarium. Estos términos hacen referencia a la sala para desvestirselas saunas de vapor y las piscinas de agua helada respectivamente. Todos estos términos pueden encontrarse a lo largo de la pagina 16.

En la siguiente pagina, panel 8, Asterix utiliza la palabra Insula que significa Isla, pero en este caso hace referencia a los bloques de pisos donde Vivian los romanos.

En el panel 10 de la pagina 18, Jabalíx hace referencia a distintas estancias de su pequeña casita utilizando palabras como Cubiculum y Triclinium. Estas dos palabras hacen referencia a la Camara/Sala y a la Cocina respectivamente.

En la página siguiente, panel 6, ante el jaleo que se ha formado en la escalera uno de los vecinos grita ¡Si no se callan de una vez llamo al O-XCI! Que traducido seria ¡Si no se callan de una vez llamo al 091!

En la pagina 21, panel 3, el legionario responde a la descara pregunta de Obelix afirmando que Asuranceturix esta encerrado en la mazmorra XVIII o lo que es lo mismo la mazmorra Nº 18.

En esa misma pagina en los paneles 8 y 9, Asterix enumera XV, XVII y XVIII que como es obvio hacen referencia a los números 15, 17 y 18.

En la pagina 28, panel 2, Bestiarius dice que va a preparar a Obelix como Retiario. Bien, un Retiario era un gladiador ligero armado con un tridente y una red. Resulta irónico que al afable Obelix se le quiera entrenar como gladiador ligero.

En la pagina 34, panel 2, sobre el palco del Cesar hay escrito Panem Et Circenses que significa Pan y Circo.

En esa misma página, panel 4, al ver que su hijo Bruto no aplaude, Cesar le señala y le espeta Tu quoque Fili que como la inmensa mayoría sabe significa Tú también hijo mío.

En la pagina 38, panel 1, un enfadado Julio Cesar grita a Cayo Obtusus: ¡Veni, Vidi y no creo lo que Vidi! Que significa ¡Vine, Vi y no creo lo que Veo!

En el panel 5 de esa misma página los gladiadores recitan ante Cesar su famoso saludo: Ave César Morituri te Salutant que traducido significa Ave César, los que van a morir te saludan.

En la siguiente pagina, panel 2, se hace referencia a un tipo de gladiador, el gladiador Tracio. Este tipo de gladiador ligero era llamado así porque su armamento imitaba al de los guerreros tracios.

Y con esta pequeña curiosidad histórica, dan por finalizadas las frases, palabras, curiosidades y locuciones latinas en Asterix Gladiador.

Astérix Gladiateur

Parte de la divertidísima sucesión de viñetas en la arena del circo.

Curiosidades de Asterix Gladiador:

  • Los piratas hacen su primera aparición en el universo Asterix y si bien en el primer encontronazo con los Galos su barco no es hundido en el segundo, en la antepenúltima pagina del álbum, si.
  • La carrera de cuadrigas nos recuerda ligeramente a la que aparece en la inmortal cinta Ben-Hur. De hecho atropellan al encargado de numerar las vueltas como en la película.
  • Auranceturix canta una gran variedad de éxitos como: Triste y sola se queda la aldea (Triste y sola se queda Fonseca), Massilia patria querida (Asturias patria querida), Desde Sagunto a Numancia (desde Santurce a Bilbao), Juanita Banana (Juanita Banana), El Vino que Tine Asunción (El Vino que Tine Asunción), Clavelitos (Clavelitos).
  • Partes de este tomo junto a partes de Asterix Legionario conforman la película animada de 1985 Asterix y la Sorpresa del Cesar.
  • Este álbum fue publicado por entregas en la revista Pilote del numero 126 (22/03/1962) al 168 (10/01/1963).

asterix-gladiador-cincodays

 

contacto@cincodays.com

Síguenos en Facebook:

https://www.facebook.com/Cincodays/

Síguenos en Twitter:

@Cincodayscom

Anuncios

Comentarios

Aún no hay comentarios.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Archivo

Anuncios
A %d blogueros les gusta esto: