//
estás leyendo...
Comic, El Distinguido Latinista, Literatura

El Distinguido Latinista – El Regalo del César

El Distinguido Latinista…Por César del Campo de Acuña

El regalo del César

El-regalo-del-César-cincodaysTitulo: El regalo del César.
Guión: Goscinny.
Dibujos: Uderzo.
Título original: Le Cadeau de César.
Editor: Salvat.
Primera edición en álbum: 1974.
Precio: 12€
Paginas: 48.
Tapa: Dura.

Amigos del comic y de los irreductibles galos sean bienvenidos, una vez más, a El Distinguido Latinista la sección dedicada a traducir todos los términos en latín aparecidos en las aventuras del galo más famoso del mundo.

Unos nuevos habitantes han llegado al pueblecito de los irreductibles con un título de propiedad firmado por el mismísimo César. Esta situación desencadena una guerra política sin precedentes que podría destruir la armonía de la aldea. ¿Qué harán Asterix y Obelix para evitar esta debacle?

Las Aventuras de Asterix: El regalo del César – Palabras y Frases en Latín

El primer termino/frase en latín de esta aventura lo encontramos en la viñeta que abre la historia. En este caso nos encontramos con una frase que dice: “Vinum et musica  laetificant cor” y significa “El vino y la música alegran el corazón”.

El segundo lo encontramos en la segunda viñeta de la misma página. Romeomontescus entona una canción en la que canta XXIV pobres centuriones en XXIV galerasComo es probable que sepan significa 24 pobres centuriones en 24 galeras.

En el cuarto panel de la misma página el legionario Morapius menciona la “Honesta Missio”. Este término era utilizado para definir el licenciamiento de un legionario romano tras 20 años de servicio militar.

En la segunda página, viñeta dos, Romeomontescus hablando con el guardia que custodia su calabozo hace uso del número XVIII que como sabrán significa 18.

En la tercera página, panel 1, el oficial o decurión grita a los legionarios: “¡Legio Expedita!” voz de mando que literalmente significa Legión libre/Legión al orden y que podemos entender como un ¡Firmes! de toda la vida

En la página 4, viñeta 1, uno de los compañeros de promoción de Morapius y Romeomontescus le dice a otro de los legionarios licenciados (concretamente a uno que es una caricatura del actor y director Pierre Tchernia): “Qui habet aures audiendi audiat” que significa: “El que tenga oídos para oír, que oiga”.

La siguiente terminología latina no la encontramos hasta la pagina 28 cuando el centinela de la puerta del campamento fortificado de Laudanum llama al Optione en el panel 6. Un Optio era en el ejército romano era el suboficial que servía de lugarteniente al centurión de cada centuria y al decurión de cada turma de caballería.

 En esa misma página, en la viñeta 9, se utiliza el número XX que como bien sabrán significa 20.

En la página 34, panel 4, se hace referencia a varias armas de asedio que si  bien es cierto no son términos latinos merece la pena conocer que son exactamente. El Onagro es una antigua arma de asedio del tipo catapulta, que tenía un mecanismo de torsión mientras que la Balista es una antigua arma de asedio de aspecto y mecanismo similares a los de una ballesta, pero de un tamaño mucho mayor.

A lo largo de la aventura además encontramos números como el IV (cuatro), II (dos), III (tres), XII (doce), C% (o 100%) o el VII (siete).

Curiosidades de El regalo del César:

  • El físico de Ortopédix está basado en el del actor francés André Alerme.
  • Tanto Angina como su hija recuerdan a la actriz de origen húngaro Zsa Zsa Gabor, de la cual Zaza toma su nombre.

el-regalo-de-cesar-cincodays

contacto@cincodays.com

Anuncios

Comentarios

Aún no hay comentarios.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Archivo

A %d blogueros les gusta esto: